Вайны на татарском языке, гастроли с Ильсией Бадретдиновой и репертуар из национальных песен: чем студента из Конго покорил Татарстан

20 Августа 2019

    Автор материала: Александра Давыдова
    В чем заключается деятельность Союза африканских студентов Татарстана? Насколько сложно африканцу выучить русский язык? Как студент из Конго попал в ансамбль Ильсии Бадретдиновой? Об этом ИА «Татар-информ» рассказал руководитель САС Оливер Мукенди.

    Переехал в Россию из Конго, чтобы осуществить мечту – стать летчиком


    Оливер, расскажите, откуда вы приехали в Россию?

    Я родом из Демократической Республики Конго. Родился в столице – городе Киншаса, там же прошло и мое детство. Семья у нас большая – 17 детей, потому что у отца было несколько жен. Мы, как и все дети: ходили в школу, бегали на улице, играли в футбол. Но в то же время, у нас не было такого, как в России – детские лагеря, разные кружки после школы. Многие люди думают, что у нас в Африке по улицам бегают львы и тигры, но это не так. У нас тоже нормальная, привычная жизнь, как и в Татарстане.

    Почему вы решили поступить в российский вуз?

    Моя мечта с детства – стать летчиком. Путь к ее достижению был один – приехать учиться в Россию, ведь на родине такую специальность я бы не смог получить. Я планировал учиться в университете по инженерно-летной специальности, но приехав в Казань, понял, что буду получать только инженерную базу.

    Вы оказались в России – на другом континенте. Расскажите о своих первых впечатлениях. Какие были трудности?

    Во-первых, у меня было чувство страха. Я думал, что не добьюсь своих целей. После переезда у меня возникли сомнения: язык, климат – все совсем другое, и это очень тяжело. У некоторых моих знакомых даже был нервный срыв из-за такой резкой смены места жительства. Уже в первый год после зимы я решил: “нет, больше здесь оставаться не хочу” и улетел домой.

    Но все же через некоторое время вы вновь вернулись в Татарстан. Что послужило толчком?

    Все зависит от желания человека. И когда я приехал сюда впервые, я не обратил внимания на барьеры на своем пути. Я поставил себе задачу – добиться своей цели и решил идти до конца во что бы то ни стало, ведь у меня есть мечта. Я – человек общества. Сейчас у меня много знакомых, и я продолжаю знакомиться с новыми людьми. Если есть стремление к вершине, то перед тобой открываются новые двери.

    Татарстан – место, где есть взаимопонимание и уважение


    Как Конго взаимодействует с Россией в плане обмена студентами? Выделяет ли правительство какие-либо квоты, стипендии на обучение?

    Ежегодно африканским студентам предоставляется возможность поступить в российские вузы. Для этого выделяют около 30 мест, но количество каждый год разное. Приезжая в Россию, мы выбираем те направления, по которым хотим учиться, и в дальнейшем нас распределяют по различным городским вузам. Я хотел стать инженером-летчиком, поэтому меня направили в Казанский авиационный институт.

    Не могу сказать точно, сколько студентов из Африки обучается сейчас в Казани, эта цифра постоянно меняется – кто-то не выдерживает и уезжает домой, кто-то наоборот приезжае. Сейчас это около четырех тысяч человек.

    Вы – руководитель Союза африканских студентов (САС). Какую деятельность осуществляет организация?

    Я возглавляю союз вот уже четыре года. У студентов из Африки до создания союза были некоторые проблемы в плане коммуникаций – куда сходить, с кем общаться? Особенно актуальной эта проблема стала в зимнее время. Нам предложили создать свой союз и в дальнейшем сотрудничать с такими организациями, как Молодежная Ассамблея народов Татарстана, ассамблея иностранных студентов и многими другими. Мы регулярно проводим различные встречи, общаемся, у нас есть и религиозная молодежь – для них тоже созданы все условия.

    Как к вам относятся в Татарстане, ведь вы – человек с другого континента, другой расы? Были ли какие-либо случаи агрессии в вашу сторону, проявления расизма со стороны жителей республики?

    Нет, такого не было. Попасть в Татарстан – это было большое счастье для меня. Это отдельный мир. Я объездил всю Россию, и знаю, как принимают другие регионы. Скажу честно, Татарстан для меня остается лучшим местом, где нет проблем в плане взаимопонимания, уважения.


    16 февраля 2017 года в Казани убили студента из Чада Махджуба Тиджани Хассана, обучавшегося на юрфаке КФУ. После этого случая не было ли желания вернуться на родину, страха за свою жизнь?

    Конечно, мы все боялись. Это был уже второй случай убийства африканского студента в Казани. Некоторое время назад также убили студента, обучавшегося в энергетическом университете. Когда подобные случаи повторяются, появляется страх, становится опасно даже выходить на улицу. Мы все собрались и сказали, что такова была судьба этого студента. Если Бог дал парню недолгую жизнь, значит, ему нельзя противостоять. Нас тогда предупреждали, чтобы мы не ходили по улице в ночное время, следили за своими товарищами. Слава Богу, сегодня мы все живы и здоровы. Надеюсь, что подобное больше не повторится.

    Для того чтобы свободно заговорить на русском языке, потребовался год

    Сейчас вы свободно говорите на русском языке. Когда вы начали его изучать и сколько времени вам потребовалось?

    Только приехав сюда, я начал учить язык с "нуля". Как и в детском саду, начали с таких простых вещей, как” папа“,” мама", изучали алфавит. Сначала в России я разговаривал только на английском языке. Для того, чтобы начать мыслить и свободно заговорить по-русски, мне потребовалось не меньше года.

    Какие языки изучают в Республике Конго? Сколько языков вы знаете?

    Официальный язык у нас в стране – французский. Во время учебы в школе добавляются и другие иностранные языки: английский, испанский и др. Выбор за родителями. Например, если семья в будущем планирует переехать в англоязычную страну, ребенок будет серьезно изучать английский язык. Лично я говорю на лингала – на нем разговаривают около десяти миллионов человек в Конго. Также владею французским, английским, испанским, русским языками. Могу петь на татарском, но пока не очень понимаю этот язык.

    Бытует мнение, что иностранцам трудно дается изучение русского языка. Согласитесь с этим утверждением?

    Все зависит от самого человека. При желании можно выучить любой язык, но, конечно, ничто просто так не опускается с небес, и без практики будет сложно. ” Я хочу говорить на русском", - сказал я себе, и, видите, я общаюсь с вами. Помню, как мне было тяжело учить русский, тогда учительница сказала мне: выйди на улицу и поговори с кем-нибудь.

    Песня «Алмагачлары» помогла попасть в коллектив Ильсии Бадретдиновой

    В вашем аккаунте в Instagram вы выкладываете вайны, где говорите с другом на татарском языке. Насколько хорошо вы знаете язык?

    Чтобы заработать себе на жизнь, я начал выступать на банкетах. Тогда один из ведущих сказал мне: “Оливер, если бы ты начал выступать на татарском языке, тебя бы еще больше любили”. Тогда у меня возник вопрос о том, как выучить татарский язык. Если у меня пока еще есть проблемы с русским языком, и я добавлю в изучение еще и татарский, то будет страшно осилить такой объем. Еще мне предлагали изучать язык в университете, но я тогда отказался. Я не знал, что татарский язык дает такое преимущество. После этого я попросил соседей по общежитию научить меня татарским песням, первым делом записал слова, ведь фонетика играет важную роль в изучении языка. Постепенно я выучил и некоторые фразы на татарском, и до сих пор продолжаю изучать язык, но свободно говорить не могу, на это потребуется немало времени.

    Вы упомянули, что поете на татарском языке. Какая у вас самая любимая песня?

    Самая любимая - "Алмагачлары". Когда я впервые услышал эту песню, не понял о чем она, но она мне очень понравилась, она вдохновила меня. Всего я знаю пять татарских песен.


    Где вы научились петь? У вас есть профессиональное образование?

    Африканцы – это народ, живущий с песней. Но я начал петь, только когда приехал в Россию, раньше я не знал, что у меня есть такой талант. Когда я бываю дома, занимаюсь чем-то, я всегда начинаю петь. Друзья из общежития мне говорили:” Почему ты тратишь время в КАИ, почему бы тебе не петь?".

    Помимо сольного творчества, вы также выступали и в коллективе певицы Ильсии Бадретдиновой. Чем вы заинтересовали певицу?

    Я записал песню «Алмагачлары» на видео и отправил другу для того, чтобы он оценил мой акцент, а он переслал его людям, работающим с Ильсией Бадретдиновой. Ильсия лично увидела запись и предложила мне работать в своей команде, написав в Instagram письмо. А потом позвонила: «Хочешь со мной по Татарстану ездить? Я думаю, что должно получиться хорошо». После этого в течение двух лет я ездил с командой Ильсии на гастроли. Сейчас я уже отошел от этого, потому что нужно закончить обучение. Передо мной было два пути: либо учиться, либо петь. Я выбрал учебу, ведь я хочу получить образование и работать по специальности.

    Вы любите татарский язык, песни, а нравится ли вам национальная кухня? Какие блюда любите больше всего?

    Еда в Конго заметно отличается от татарской. В составе наших блюд большое количество трав, говядина, свинина, мясо рыбы. Из татарской кухни я люблю губадию, чак-чак, лапшу. На праздниках всегда предлагают бэлеш – он мне тоже нравится.

    «Трудно найти на другом континенте человека, который полюбит тебя»

    Недавно в вашей жизни произошло радостное событие – вы женились. Ваша избранница девушка из Татарстана. Чем она привлекла вас?

    Не очень люблю разговаривать на эту тему. Я ее полюбил потому, что и она меня полюбила. Трудно найти кого-то на другом континенте, кто будет понимать тебя и полюбит. Камила – женщина, которая не спорила, а просто приняла меня таким, какой я есть. Я хочу построить с ней свое будущее.

    Как ваши родственники отреагировали на такую новость? Не возражали?

    Мне задали только два вопроса: «Ты ее любишь? А она тебя любит?». Я сказал: «Да». На что мне ответили: «Главное – чтобы ты был счастлив».

    Собираетесь ли вы познакомить ее со своими родственниками, показать вашу родину?

    Конечно!

    Планируете ли вы остаться в Казани после окончания учебы?

    Конечно, я хочу работать в авиации, а у меня на родине эта специальность не востребована. Думаю, лучше развиваться там, где это есть все возможности для этого. В будущем я мечтаю работать на авиационном заводе, где есть отдельное отделение для иностранцев.




    Самое читаемое
    Комментарии







    Интервью

    Гузель Яхина: «Я называю себя казанской писательницей»

    Кинематографичная Казань, черновой вариант телефильма «Зулейха открывает глаза», экранизация романа «Дети мои» режиссера Алексея Учителя, Чулпан Хаматова и ошибки Википедии — обо все этом писательница Гузель Яхина рассказала в интервью «Без галстука» гендиректору АО «Татмедиа» Андрею Кузьмину.

    Общество

    Мобильный избиратель» впервые поможет татарстанцам на региональных выборах

    Как механизм «Мобильный избиратель» поможет проголосовать на удобном участке, зачем бюллетени пометят QR-кодами и сколько наблюдателей будут следить за чистотой выборов? С этими вопросами мы обратились к председателю Центральной избирательной комиссии Татарстана Мидхату Шагиахметову.

    еще больше новостей

    © 2019 «События»
    Сетевое издание «События» зарегистрировано в Федеральной службе по надзору в сфере связи,
    информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) 18 апреля 2014 г. Свидетельство
    о регистрации Эл № ФС77-57762 Создано при поддержке Республиканского агентства по печати и массовым
    коммуникациям РТ. Настоящий ресурс может содержать материалы 16+

    Политика о персональных данных
    Об утверждении Антикоррупционной политики АО "ТАТМЕДИА"
    Для сообщений о фактах коррупции: shamil@tatar-inform.ru

    Адрес редакции 420066, г. Казань, ул. Декабристов, д. 2
    Телефон +7 (843) 222-0-999
    Электронная почта info@tatar-inform.ru
    Учредитель СМИ АО "ТАТМЕДИА"
    Генеральный директор Садыков Шамиль Мухаметович
    Заместитель генерального директора,
    главный редактор русскоязычной ленты
    Олейник Василина Владимировна