Родной значит «кровный»

9 Ноября 2017

Автор материала: Камиль хазрат Самигуллин
В очередном своем материале для «Татар-информ» муфтий Татарстана еще раз затронул ситуацию вокруг татарского языка.

И если завтра мой язык исчезнет,

То я готов сегодня умереть.


Расул Гамзатов

 

В последнее время часто можно слышать споры о том, что же такое родной язык – язык матери или язык, на котором человек думает. К сожалению, для большинства русскоязычных татар удобнее всего придерживаться второго мнения. Возможно, они считают, что таким образом снимают с себя груз ответственности перед своим народом за то, что не могут передать своим детям и внукам родной язык.

Между тем, «Толковый словарь живого великорусского языка» Владимира Даля разъясняет, что «родной» означает «кровный, свой, единокровный, близкий по родству, более в первой степени». То есть то, что передается по прямой линии от матери и отца к детям. Отсюда мы можем смело утверждать, что родной язык – это язык матери, а его хранителями являются представители того или иного народа или этнической группы. К сожалению, татарский язык, служащий фундаментом национальной самоидентификации татар, сегодня оказался сродни сироте, от которого отказываются его же собственные носители. Забывая при этом, родной язык это еще и нечто, связывающее человека с его предыдущими поколениями и их духовными приобретениями. Что же получается: мы отказываемся, вычеркиваем из своей памяти наших дедов и прадедов только потому, что не имеем воли и желания освоить родной язык?

Родной язык каждого народа формируется столетиями, в нем собрана вековая мудрость предков, отображены особенности мировоззрения и обычаев, характер и менталитет. Оцените звучание и энергетику татарского языка и сравните его, к примеру, с английским! На английском языке супруга или возлюбленная звучит как wife, girlfriend, helpmate, lady, а на татарском - «хәләл җефетем», «җәмәгатем», «сөйгән ярым», «мәхәббәтем»…

В языке народа как будто скрыт генетический код нации, поэтому наша душа откликается на звуки родной речи, а из глаз могут невольно пойти слезы. Люди, которые живут за пределами Республики Татарстан и которые лишены возможности разговаривать на татарском языке, подтвердят мои слова.

Наверное, только на своем родном языке мы можем в полной мере быть искренними с самими собой и главное с Всевышним Аллахом. Великий ханафитский ученый и духовный наставник имам Раббани (куддиса сирруху) в своей знаменитой книге «Мактубат» неоднократно разъяснял, что благородный Шариат состоит из трех частей: знания (ильм), деяния (амаль) и искренность (ихлас). Именно ихлас позволяет человеку достичь величайшего блага – довольства Всевышнего. Вот почему поднимая наши руки и обращаясь к Богу на своем родном языке, мы чувствуем особенную близость к нашему Создателю. В эти моменты наше сердце становится мягким и проницательным, а дух воспаряет на невидимые вершины. Не зря гениальный Тукай в своем стихотворении «Туган тел», ставшим неофициальным гимном татарского народа, пишет:

«Родной язык, с тобой вдвоем я в первый раз молил Творца: 

– О боже, мать мою прости, прости меня, прости отца».

Татарский язык – помогает нашему народу оставаться искренним и духовным, это словно родник, к которому мы должны непременно возвращаться, когда испытываем духовную жажду. Хранить и лелеять родной язык могут только его носители, никто не будет защищать родной язык, кроме самого народа.

Я начал свою статью с Владимира Даля, его же словами и завершу ее: «Язык народа, бесспорно, наиглавнейший и неисчерпаемый родник». 




Самое читаемое
Комментарии







Религия

«Мы должны помнить могилы наставников»: разработан путеводитель по кладбищу Ново-Татарской слободы

Кладбище в Ново-Татарской слободе появилось одновременно с первыми жилыми кварталами примерно в середине XVIII века. Директор Казанского высшего мусульманского медресе имени 1000-летия принятия ислама Ильяс хазрат Зиганшин составил путеводитель по историческому кладбищу. Корреспонденту ИА «Татар-информ» он рассказал, почему это место имеет такое большое значение для всего татарского народа.

Религия

Курбан-байрам в вопросах и ответах: где будут приносить жертвоприношения в Татарстане, сколько стоят баран и корова для обряда и из каких регионов везут овец для заклания?

Мусульмане всего мира готовятся к великому празднику Курбан-байрам, который в этом году наступит 21 августа. Корреспондент ИА «Татар-информ» собрал ответы на популярные вопросы об обряде жертвоприношения, который символизирует покорность и благодарность Аллаху.

Религия

Тимергали хазрат Юлдашев: «При наличии 19 тысяч рублей свободных денег мусульманин обязан совершить жертвоприношение»

Совсем скоро мусульмане всего мира будут отмечать один из двух важнейших праздников в исламе – праздник жертвоприношения – Ид аль-Адха, или Курбан-байрам. Как совершается этот обряд поклонения? Какие положения обряда существуют, как выбрать животное на курбан – на эти и другие вопросы отвечает имам-хатыб Галеевской мечети Казани Тимергали хазрат Юлдашев.

еще больше новостей

© 2018 «События»
Сетевое издание «События» зарегистрировано в Федеральной службе по надзору в сфере связи,
информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) 18 апреля 2014 г. Свидетельство
о регистрации Эл № ФС77-57762 Создано при поддержке Республиканского агентства по печати и массовым
коммуникациям РТ. Настоящий ресурс может содержать материалы 16+

Адрес редакции 420066, г. Казань, ул. Декабристов, д. 2
Телефон +7 (843) 222-0-999
Электронная почта info@tatar-inform.ru
Учредитель СМИ АО "ТАТМЕДИА"
Генеральный директор Садыков Шамиль Мухаметович
Заместитель генерального директора,
главный редактор русскоязычной ленты
Олейник Василина Владимировна

СОБЫТИЯ
в Яндекс.Дзен
Подписаться
×